Adriana Tomalak
Tłumacz przysięgły języka francuskiego wpisana na listę tłumaczy Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem TP/2383/06.
Ukończyłam Uniwersytet Warszawski na Wydziale Lingwistyki Stosowanej, specjalizacja Język francuski.
Tytuł tłumacza przysięgłego nabyłam w 2002, wkrótce po zakończeniu studiów.
Ukończyłam Akademię Francuskiego Prawniczego - kurs języka prawnego i prawniczego Francuski dla prawników.
Zdobyłam kompetencje i uprawnienia do wykonywania tłumaczeń medycznych uczestnicząc w Specjalistycznym Kursie
- Język francuski Medyczny stopień 1, stopień 2 oraz trzyletnią Akademię Psychobiologii Zdrowia i Biologii Totalnej.
Ukończyłam kurs specjalistyczny Język francuski w nieruchomościach – stopień 1 i stopień 2.
Specjalistyczny kurs językowy Język francuski w księgowości i finansach.
Specjalistyczny kurs językowy Język francuski Prawo spółek.
Specjalistyczny kurs języka francuskiego - prawo cywilne procesowe i prawo cywilne spadkowe, prawo rzeczowe.
Ukończyłam liczne warsztaty przekładu prawniczego i specjalistycznego.
W ciągu ponad 20 lat mojego doświadczenia zawodowego pracowałam również jako tłumacz ustny konsekutywny podczas wymian delegacji samorządowych, izb gospodarczych i rolniczych.
"Moja praca to moja inspiracja!"
✅ Profesjonalizm i rzetelność ✅ Szybka i skuteczna obsługa
✅ Konkurencyjne ceny i elastyczne podejście ✅Poufność
✅Długoletnie doświadczenie zawodowe ✅znajomość francuskich realiów
Numer tłumacza:
Członek Nadzwyczajny TEPIS - nr 1961
(Polskie Towarzystwo Tłumaczy Ekonomicznych, Prawniczych i Sądowych)
Tłumacz techniczny Naczelnej Organizacji Technicznej Nr 011215